Who checks the signatures?

Switzerland

Switzerland

Answer
Agency responsible for the administration of direct democracy mechanisms Local authorities
Source

FEDERAL ACT ONPOLITICAL RIGHTS

(Adopted 1976; last amended 2009)

http://www.admin.ch/ch/e/rs/161_1/index.html

 

Title 4: TheReferendum

Chapter 2: TheOptional Referendum

Section 2: ThePopular Referendum

Art. 62 Certificateof eligibility to vote

(1) The signature lists must besent in good time prior to the expiry of the referendum period to the office that is responsibleunder cantonal law for the issuing of certificates of eligibility to vote.

(2) The office certifiesthat the signatories in the communes stated in the signature list are eligibleto vote on federal matters, and returns thesignature lists to their senders without delay.

 

Title 5: The Popular Initiative

Art. 70 Further provisions

The provisions laid down for referendumsrelating to signatures (Art. 61), the certificate of eligibility to vote (Art. 62) and the refusalof a certificate of eligibility to vote (Art. 63) apply by analogy to popularinitiatives.

 

 

ORDINANCE ON POLITICAL RIGHTS

(Adopted 1978; last amended 2012)

http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19780105/index.html

 

4. Abschnitt: Referendum

Art. 19 Stimmrechtsbescheinigung

(1) Die Stimmrechtsbescheinigung wird erteilt,wenn der Unterzeichner am Tag, an dem die Unterschriftenliste zur Bescheinigungeingereicht wird, im Stimmregistereingetragen ist.

 

Art. 21 Pr?fung des Zustandekommens

F?r die Feststellung des Zustandekommens pr?ftdie Bundeskanzleinamentlich, ob die eingereichten Unterschriftenlisten den gesetzlichenAnforderungen entsprechen und ob die Stimmrechtsbescheinigung ordnungsgem?ssvorliegt.

 

5. Abschnitt: Volksinitiative

Art. 26 Erg?nzende Bestimmungen

Der 4. Abschnitt dieser Verordnung gilt f?r die Volksinitiative sinngem?ss.

 

 

OFFICIAL GOVERNMENT WEBSITE

https://www.ch.ch/de/hangige-initiativen-referenden/

 

G?ltigkeitder Unterschriften

Die eingereichten Unterschriften werden von zweiBeh?rden gepr?ft:

1. Die Gemeinden pr?fen, ob die Unterzeichnerinnen undUnterzeichner im Stimmregister eingetragen sind und ob jemand mehrmals unterschriebenhat.

2. Die Bundeskanzlei kontrolliert vor allem, ob dieGemeinden bei der Best?tigung der Unterschriften korrekt vorgegangen sind.”

Comment
Two-step verification: first by local authorities to assess conformity with voter's registry, then by Federal Chancellery.
Close tooltip