71. Is it specified that a particular institution(s) is responsible for investigating money laundering that relates to political parties, candidates and elected officials?

Benin

Benin

Answer
No
Source

Source:

Loi N°2006-14 du 31 octobre 2006 portant lutte contre le blanchiment de capitaux

Article 5 : Champ d’application de la loi

Les disposition des titres II et III de la présente loi sont applicables à toute personne physique ou morale qui, dans le cadre de sa profession, réalise, contrôle ou conseille des opérations entraînant des dépôts, des échanges, des placements, des conversions ou tous autres mouvements de capitaux ou de tous autres biens, à savoir :

  • le trésor public ;
  • la BCEAO ;
  • les organismes financiers ;
  • les membres des professions juridique indépendantes, lorsqu’ils représent ou assistent des clients en dehors de tout procédure judiciaire, notamment dans le cadre des activités suivantes ; (…)

Article 16 : Création de la CENTIF

Il est institué par décret, une Cellule Nationale De Traitement Des Informations Financières (CENTIF), placée sous la tutelle du ministre chargé des finances.

Comment

The Act 2006-14 of 31 October 2006 on anti-money laundering in Benin (AML Act) is the main legal instrument for combating money laundering. Art. 16 provides for the creation of a financial intelligence unit, the Cellule nationale de traitement des informations financières (Centif). The provision was operationalized by the Decree 2006-752 of 31 December 2006 on creation, attribution, organization and functioning of the National Financial Information Processing Unit (CENTIF) which was then established in 2009. However, the law targets accountants, enlisting specific groups of professionals which are subject to the law, and not political parties, candidates and elected officials.

Close tooltip